Malaysia: you can find China-India-Indonesia in just one country!

Nizar come from Kuala Lumpur, a new city in the South Asia. If you love the “new” you can visit the twin towers and enjoy their panoramic view on the city, or choose the night-life in Starhill. If you love the nature the city has many natural garden: the Botanic, the Butterfly, the Birds, the Deers and Lake gardens.
But specially you can find Chinese-Indian-Indonesian cultures in just one country!

Nizar viene da Kuala Lumpur, capitale della Malesia e nuova città dell’Asia Meridionale. Se ti piace il “nuovo” puoi visitare le torri gemelle e goderti la vista panoramica sulla città oppure scegliere la vita notturna di Starhill. Se invece ami la natura ci sono molti giardini: quello Botanico, delle Farfalle, degli Uccelli, dei Cervi e dei Laghi.
Ma in particolar modo puoi incontrare in un solo paese un po’ della cultura cinese, indiana e indonesiana!

More info: http://www.panoramio.com/map/#lt=3.130947&ln=101.686855&z=5&k=2&a=1&tab=1&pl=all

Enjoy the canadian Poutine!

“Very french-canadian recipe” says Frankie about the Poutine: take a bowl of french-fries and put on the top some salty cheese and gravy souce. That’s it!

“Ricetta davvero franco-canadese”, dice Frankie sul Poutine: bisogna prendere una ciotola di patatine fritte e cospargere sulla parte superiore del formaggio salato e della salsa “gravy” (un addensato di color bruno prodotto dalla cottura della carne). Questo è tutto!

More info: http://en.wikipedia.org/wiki/Poutine

Ogopogo: the canadian lake monster

Brittany has never seen the Ogopogo, but says that on the Okanagan lake shore you can see the sculpture of the monster. Its like a snake, as the Lockness monster, but is canadian so better!

Brittany non ha mai visto l’Ogopogo, ma racconta che sulla sponda del lago di Okanagan si può trovare una statua che lo rappresenta. E’ un serpente marino, come il mostro di Lockness, ma canadese perciò migliore!

More info: http://en.wikipedia.org/wiki/Ogopogo

Skiing & biking at Whistler in Canada

Aidan recommends the village of Whistler for a perfect active stay in Canada. Whistler is located at an hour and a half north of Vancouver and offers suitable locations for skiing and mountain biking! Thank you Aidan!

Aidan ci consiglia il villaggio di Whistler per un perfetto soggiorno attivo in Canada. Whistler è situato ad un’ora e mezza a nord di Vancouver e offre spazi e luoghi indicati per lo scii e il mountain biking! Grazie Aidan!

More info: http://www.panoramio.com/map/#lt=50.116320&ln=-122.957356&z=6&k=2&a=1&tab=1&pl=all

Mannaken Pis in Brussels… Naughty kid!

A class from Liege, Belgium, told us the legend of the statue “Mannaken Pis”, a bronze sculpture in the centre of Brussels that represents a boy who pees. There are several legends behind the statue, the one we know is that this boy could put out with his pee-pee a fire set by enemies (and saved the city). The legend is about the independence of mind, good impertinence and semplicity of Belgians. And this features are all true 😉
Thank you Martine and all your class!

Una classe di Liege, Belgio, ci ha raccontato la leggenda legata alla statua “Mannaken Pis”, una scultura di bronzo situata nel centro di Bruxelles che rappresenta un ragazzino che fa la pipì. Ci sono molte leggende legate a questa statua, quella che conosciamo noi narra che il ragazzo riuscì a spegnere un incendio appiccato dai nemici facendoci la pipì sopra (e salvando così la città). La leggenda parla della spregiudicatezza, indipendenza d’animo e semplicità dei Belgi, e questi caratteri ci sembrano tutti veri 😉
Grazie Martine e tutta la classe!

foto

 

More info: http://en.wikipedia.org/wiki/Manneken_Pis

Marrakesh and its urban life, Morocco

Faissal from Marrakesh explained us that his city is wonderful and there are not many things to say: just visit and discover a new world, specially the famous square of Jemaa el-Fnaa, the center of activity and urban life.

Faissal di Marrakesh ci ha spiegato che la sua città è meravigliosa e non ci sono molte cose da aggiungere: semplicemente andare a visitarla e scoprire un nuovo mondo, specialmente la famosa piazza Jemaa el-Fnaa, il centro delle attività e della vita urbana.

More info: http://www.panoramio.com/map/#lt=31.633333&ln=-8.000000&z=6&k=2&a=1&tab=1&pl=all

In the U.S. don’t miss the Boundary Waters in Minnesota and the sunny California!

Cameron, Minneapolis, suggest us not to miss Minnestota and its Boundary Waters with Canada, where rich vegetation and untouched landscapes give the set to a unique experience for who want to get outside of the world. But he also loves surfing, and if you prefer sandy beaches, palm trees and sunsets over the ocean, then California is the perfect destination.

Cameron, di Minneapolis, ci consiglia di non perdere il Minnestota e le sue acque di confine con il Canada, dove una fitta vegetazione e paesaggi incontaminati fanno da cornice ad una esperienza unica per chi vuol starsene per un po’ fuori dal mondo. Ma lui ama anche il surf, e se siamo tipi da spiagge di sabbia, palme e tramonti sull’oceano, allora è la California la meta perfetta.

More info: http://www.panoramio.com/map/#lt=47.948289&ln=-91.233819&z=4&k=2&a=1&tab=1&pl=all

The bavarian Wolpertinger – Il Wolpertinger bavarese

The Wolpertinger is a legendary animal that allegedly lives in the alpine forests of Bavaria. Many thanks to Bettina, Lisa and Ami, three girls from Munich that explained as that every year hundreds of people arrive in the city to try to catch the mythical animal, traditionally described as a rabbit with wings and horns.  Someone will be able..??? 😀

Il Wolpertinger è una chimera che secondo la leggenda vivrebbe nelle foreste alpine della Bavaria. Ringraziamo Bettina, Lisa e Ami, tre ragazze di Monaco che ci hanno spiegato come ogni anno giungano in città centinaia di persone per provare a catturare il mitico animale, raffigurato tradizionalmente come un coniglio con ali e corna. Ce la faranno mai…??? 😀

More info: http://en.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger

Naples: who sees it once, always comes back!

Naples is: beautiful places, many legends and good food.
You have to visit San Martino, the Maschio Angioino, Castel dell’Ovo, Church of Santa Chiara with the Amalfi’s majolica, Church of Gesù and many more. There is the traditional cult of San Gennaro: once a year in memory of the beheading of San Gennaro, the patron saint of the city, all the faithful of the city pray to dissolve the blood of San Gennaro (the solidified blood is kept in a reliquary in the Cathedral throughout the year). Changing the subject, in Naples you can taste the best coffee, with the tipical sweet “babà” or “pastiera”.
Thank you Michele for your description!

Napoli è: bei luoghi, molte leggende, buon cibo.
Si può visitare San Martino, il Maschio Angioino, Castel dell’Ovo, la Chiesa di Santa Chiara con le maioliche di Amalfi, la chiesa del Gesù e molto altro. C’è inoltre il tradizionale culto di San Gennaro: una volta all’anno in memoria della decapitazione di San Gennaro, il santo patrono della città, tutti i fedeli della città si ritrovano per pregare al fine di sciogliere il sangue di San Gennaro (il sangue solido viene conservato in una teca al Duomo durante il resto dell’anno). Cambiando decisamente argomento, a Napilo si può gustare il miglior caffè, con i dolci tipici “babà” o “pastiera”.
Grazie Michele per il tuo bel racconto!

More info: http://www.panoramio.com/map/#lt=40.851775&ln=14.268124&z=5&k=2&a=1&tab=1&pl=all

http://en.wikipedia.org/wiki/Naples

Visit Bannwaldsee, Frankfurt e Marburg in Germany!

Germany is a country waiting to be discovered: Iannik from Marburg recommend as to visit, in addition to him small town, the nearby Frankfurt and the unmissable beauty of the lake Bannwaldsee. See you soon!

La Germania è un paese tutto da scoprire: Iannik da Marburg ci consiglia di visitare, oltre alla sua piccola città, la vicina Francoforte e l’imperdibile bellezza del lago Bannwaldsee. Ci vediamo presto!!!

More info: http://www.panoramio.com/map/#lt=47.604425&ln=10.774548&z=2&k=2&a=1&tab=1&pl=all

Let's taste the Wiki Hostel's transcultural experience!! ;)